Il messaggio di Mons. Viganò inviato all’Italia e al mondo in esclusiva per Becciolini Network e Rete Informazione Europea, doppiato in Francese affinché questo messaggio di conforto raggiunga quante più persone in Europa e nel mondo. A seguito il messaggio trascritto interamente in Francese.
Traduzione Testi e Doppiaggio Milena Patuzzi
MESSAGE VIDÈO
DE SON ÉMINENCE MONS. CARLO MARIA VIGANÒ
DANS L’IMMINENCE DU SAINT NOEL DU SEIGNEUR
en exclusivité absolue pour les chaînes Becciolini Network et Rete Informazione Europea
Nous remercions Gianluca Sciorilli, ami et personne très proche de Monseigneur Carlo Maria Viganò
Veni, o Sapientia,
Quae hic disponis omnia;
Veni, viam prudentiæ
Ut doceas et gloriæ.
Viens, ô SAGESSE, tu qui ordonnes les événements terrestres ; viens enseigner la voie de la prudence et de la gloire. Ce sont les mots tirés d’un ancien hymne de l’Avent, datant du huitième siècle. En eux, l’âme chrétienne invoque la venue de Notre Seigneur Jésus-Christ, la Sagesse du Père, afin qu’il montre comment traverser indemne cette vallée de larmes – la via prudentiæ – et atteindre la félicité éternelle dans le ciel – la via gloriæ.
Je fais appel à vous tous, chers frères et sœurs, qui pendant ces deux années de folie médicale avez bravement résisté au chantage d’une autorité civile partout asservie par le pouvoir mondialiste, dans la trahison de la loi naturelle et de Dieu, et dans la violation des lois des États. Un coup d’État planétaire tente de rendre possible la Grande Réinitialisation avec laquelle établir la tyrannie haineuse du Nouvel Ordre Mondial.
Je m’adresse avant tout à vous, mères et pères de famille, qui en ces heures de résurgence des répressions absurdes des libertés fondamentales vous trouvez à payer avec ségrégation et discrimination votre décision de ne pas soumettre vos enfants à la prétendue vaccination . Leur fragile équilibre psychophysique a déjà été cruellement compromis par des mois de cours à distance, par l’imposition de masques et le matraquage de part des professeurs. L’autorisation du sérum génique pour enfants, qui est aujourd’hui présenté comme indispensable et sûr pour contenir un virus qui ne représente pas une menace pour eux et qui met au contraire leur système immunitaire et leur propre santé en danger irréversible, est la dernière décision malheureuse de gens corrompus d’âme et égarés d’esprit, pour qui la vie innocente d’un enfant peut être sacrifiée sur l’autel du Moloch sanitaire. Soyez de fiers défenseurs de vos petits, dont vous êtes responsables devant Dieu tant de leur santé physique que du salut de leur âme. Placez-les sous le manteau protecteur de la Sainte Vierge, en les consacrant à Elle qui, avec saint Joseph, réussit à ravir à la fureur d’Hérode « la vie menacée du petit Jésus » en s’enfuyant en Égypte. N’oubliez pas, chers parents, que le Seigneur regarde les enfants avec un amour particulier, et ne manquera pas de les assurer, ainsi qu’à vous, de sa sainte protection.
A vous employés et ouvriers, qui êtes suspendus de votre travail et privés de salaire pour ne pas avoir voulu céder au chantage à la vaccination ; à vous artisans et commerçants, restaurateurs et petits entrepreneurs à qui l’Etat a imposé des fermetures injustifiées qui n’ont servi qu’à vous appauvrir ; à vous les militaires et les forces de l’ordre contraints de choisir entre l’obéissance hiérarchique et le serment de fidélité à la Constitution ; à vous médecins et ambulanciers, expulsés des hôpitaux, cliniques et maisons de retraite pour ne pas vous avoir laissé inoculer le sérum génique, je dis : résistez ! Ceux qui voudraient vous forcer à mettre votre santé en danger par l’extorsion craignent votre détermination et savent qu’elle peut être un réconfort et un exemple pour vos collègues et amis. Résistez car vous avez le droit sacro-saint de refuser un traitement médical qui s’est avéré inefficace, nocif voire mortel, qui constitue une thérapie génique et qui n’a pas pour but de nous garantir santé et protection, mais de nous asservir, de nous rendre malades chroniques ou de nous exterminer . Résistez car ce n’est pas en cédant au chantage que vous conquérirez les libertés volées. Résistez car en tant qu’enfants de Dieu vous savez que vous avez pour vous le Seigneur du temps et de l’histoire, et non un acolyte de corrompus au service du Mal.
A vous, personnes âgées et malades, contraintes de séjourner dans des maisons de retraite ou des services hospitaliers ; à vous séparés de vos familles et de vos proches, traités comme des parias par les médecins et les infirmières, je dis : ne vous découragez pas par votre solitude, ne cédez pas au désespoir !
Vous avez la possibilité de faire bon usage de vos souffrances, en les offrant au Seigneur en union avec ses souffrances sur la croix, pour la rémission de vos péchés, en réparation des offenses contre Dieu, au suffrage des âmes du purgatoire. Prier! Priez la Sainte Vierge pour qu’elle vous assiste et vous protège. Récitez le Saint Rosaire en demandant à Notre-Dame de sauver notre chère Italie et le monde entier de ce fléau infernal. Priez les saints d’être amis avec vous et d’être proches de vous dans les heures de silence et d’abandon. Priez les Anges de garder les autres malades, afin qu’ils puissent recevoir les sacrements et avoir la grâce de se confesser et d’avoir une mort sainte, avec le confort d’un prêtre. Offrez vos souffrances, vos angoisses, vos larmes à Notre-Seigneur, et il vous rendra sa paix et son saint abandon à sa volonté. Et ne négligez pas de vous tenir dans la grâce de Dieu, car il ne vous est donné de connaître ni le jour ni l’heure.
A vous tous, prêts à mener le bon combat pour la Vérité et pour la fin de ce cauchemar dystopique ; à vous qui affrontez la dérision et les insultes de ceux qui vous considèrent socialement dangereux simplement parce que vous ne vous abandonnez pas à l’expérimentation de masse, je dis : courage, ne cédez pas juste maintenant ! Cette farce criminelle, faite de mensonges et de tromperies, ne durera pas longtemps, car il n’y a que la Vérité qui nous libère. Votre bataille pour la Vérité, si elle est menée pour la gloire de Dieu, vaincra les ténèbres de la fraude, dévoilera les mauvaises intentions de l’élite, dissipera les corrompus et les traîtres. Et ne vous laissez pas séduire par ceux qui, dans l’imminence de l’effondrement de ce château de mensonges criminels, tenteront de vous convaincre qu’il est inutile de se battre. Ils vous disent que vous êtes quelques milliers, que vous représentez une minorité, qu’ils viendront "vous traquer" de porte en porte, que vous êtes des déserteurs. Pourtant, en regardant les gens qui font la queue devant les pharmacies, ou les postes vacants dans les entreprises, les écoles, les bureaux publics et les hôpitaux pour comprendre que vous êtes, que nous sommes, bien plus qu’ils ne voudraient nous le faire croire. Et même si nous étions peu nombreux, notre force ne réside pas dans le nombre, mais dans le fait d’avoir fait le bon choix et de vouloir le défendre courageusement.
Lorsque ce crime sera dénoncé et condamné, l’histoire vous remerciera et vous seul pour votre cohérence et votre fidélité au Bien. Il ne remerciera pas ceux qui vous ont séparé et discriminé, vous qualifiant d’infecteurs. Il ne remerciera pas ceux qui vous ont fait chanter et vous ont privé de travail et de salaire légitime. Il ne remerciera pas ceux qui vous ont menti en disant qu’ il soit sûr un sérum, en réalité expérimental inefficace, dangereux et même mortel. Il ne remerciera pas ceux qui ont profité de la confiance placée en lui par des gens simples, qui se retrouveront trahis et affectés en santé. Sachez résister, avec le regard tourné vers Dieu, que nous appelons « notre Père » précisément parce qu’il nous aime et nous protège comme un Père aimant et il ne nous abandonne jamais.
Et si ces épreuves vous semblent douloureuses et insoutenables, pensez qu’elles représentent une anticipation de ce monde infernal du Nouvel Ordre Mondial, dont Jésus-Christ et tout signe de la foi catholique doivent être bannis. Retournez à Dieu ! Comprenez que la paix, l’harmonie, la prospérité ne s’obtiennent pas en enfreignant les commandements de Dieu, ni en blasphémant son nom, en légitimant le péché et en célébrant le vice. La vraie paix, qui est stabilité de l’ordre et miroir de la justice divine, ne s’obtient que là où règne le Christ-Roi, où les lois sont conformes au Bien, où toute discipline et tout art tendent à la plus grande gloire de Dieu.
Chers frères et sœurs, je vous exhorte tous à célébrer ce Saint Noël dans sa véritable dimension spirituelle. Laissez le bébé roi naître dans votre cœur et commencez par une bonne confession et une communion faite avec dévotion. Pensez à l’âme et le Seigneur s’occupera du reste. Tournez vos pensées vers la Sainte Famille, expulsée de l’auberge et obligée de trouver refuge dans une grotte. Que leur bienheureuse pauvreté, leur apparente ségrégation soit une consolation pour vous tous. A l’écart de la société, dans l’ostracisme imposé aux plus faibles et aux nécessiteux, la magnificence de Dieu ne manque pas de briller puissamment, avec les chœurs des Anges au-dessus de la crèche, les dons simples des bergers, l’adoration des Rois mages. Mettons-nous tous dans un coin de cette caverne, contemplant quel amour infini a poussé à s’incarner la Seconde Personne de la Très Sainte Trinité, née dans les souffrances et se préparant dès le berceau au Sacrifice rédempteur.
A vous tous, mes vœux les plus sincères pour un saint Noël. Un Noël qui sera vraiment saint, si vous savez le célébrer en restant proche de l’Enfant-Jésus. Un Noël qui ne sera pas dans la solitude et l’angoisse, mais dans la bienheureuse compagnie de la Sainte Famille et dans la joie de la naissance du Sauveur du monde. De tout mon cœur je vous bénis.